תרגום עברי למונח “צ’ייסר” (חצי שוט אלכוהול).
המונח בא להחליף את הדורבנה “רודפן” מכיוון שבישראל הצ’ייסר אינו מגיע לרוב אחרי הבירה.
המונח בא להחליף את הדורבנה “רודפן” מכיוון שבישראל הצ’ייסר אינו מגיע לרוב אחרי הבירה.
“לגימון הבית שלנו היום הוא לגימונצ’לו.”
“הורדנו 2 לגימונים של וודקה וזרמנו לבית שלה.”
“אל תיגע בזה, זה לגימון של הדס. היא כבר חוזרת מהשירותים.”
1